الخطوط العريضة للقسم

صفحة المقرر الرئيسية

  •  

    משרד החינוך

    האגף לחינוך מבוגרים

    מחוז דרום

     

     ערכת טרום אולפן

     

    אוצר מילים ראשוני בשפות:

    • ·                רוסית
    • ·                צרפתית
    • ·                אנגלית
    • ·                ספרדית

    עולה יקר,

     ברוך בואך לישראל. קבל את איחולינו לתחילת לימוד השפה העברית באולפן.

    מדינת ישראל רואה בקליטת עלייה ערך לאומי ראשון במעלה. מאמצים רבים מושקעים בקליטה הלשונית וvתרבותית של העולים. משרד החינוך מתחייב להעניק לעולים לימודי עברית באולפן, בתקווה שהם ייקלטו וישתלבו היטב במדינה ישראל.

    הלימודים באולפן הם באחריות האגף לחינוך מבוגרים שבמשרד החינוך. רוב חומרי הלימוד המיועדים לאולפנים נכתבים, מופקים ויוצאים לאור על ידי האגף לחינוך מבוגרים, במטרה  להקנות ללומדים את מיומנויות הלשון השונות וכן כלים לשוניים שיסייעו להם בהשתלבות מקצועית, חברתית  ותעסוקתית. המורים המקצועיים והמיומנים ישתדלו להיענות לצרכיך וילמדו אותך במגוון שיטות הוראה, תוך שימת דגש על מיומנות הדיבור.

     מה תקבל במסגרת הלימודים באולפן?

    הלימודים באולפן יימשכו 5 חודשים, 5 ימים בשבוע  - מיום ראשון עד יום חמישי, ( 5 שעות ביום ).

    ברוב האולפנים הלימודים מתקיימים בשעות הבוקר ולעתים בשעות הערב, על-פי הצורך.

    צוות המורים באולפן יכין אותך למבחנים על-פי תוכנית הלימודים, כדי שתעמוד בהם בהצלחה.

    המבחן יזכה אותך ב"תעודת סיום" וב"אישור לימודים" רשמיים מטעם משרד החינוך.

    תעודת הסיום מקנה לך חצי שנת ותק במקומות עבודה רבים.

    כמו כן התעודה מאפשרת לך המשך לימודים בקורסים  מקצועיים.

     מה אנו  מצפים ממך?

    כדי לעמוד בדרישות האולפן ומתוך הבנת חשיבות לימודי העברית, עליך להשתתף בכל תוכניות האולפן.

    אנו מצפים ממך  להפגין אחריות אישית ואחריות קבוצתית כלפי עמיתיך בכיתה. אחריות זו אמורה להתבטא בנוכחות עקבית ובהשתתפות רציפה בלימודים. לידיעתך, קיום הקורס עד תומו מותנה בנוכחות מלאה של כל התלמידים.

    היעדרות מהלימוד תוכר רק במקרה של מחלה או בעיה רפואית, המונעת מלהגיע לאולפן.

    במקרה זה, עליך/עלייך להציג אישור רפואי רשמי.

     בתום הקורס תעמוד בשתי בחינות: האחת בעל-פה והשנייה בכתב. הבחינה היא על החומר הלימודי שנרכש במהלך הלימודים ובהתאם לתכנית הלימודים באולפן.

    במידה שמספר הלומדים יֵרד, יאלץ משרד החינוך לצמצם באופן יחסי את מספר שעות ואת ימי הלימוד בכיתתך.

     כדי לנצל כראוי את זמן ההמתנה לפתיחת הכיתה שבה תשובץ/תשובצי, הכנו עבורך  אוצר מילים ראשוני ובסיסי הנמצא בחוברת המצורפת .

    אנו ממליצים לך ללמוד באופן  עצמאי. לימוד המילים יקל עליך/עלייך את הלימודים עם תחילת האולפן.

     נשמח לעמוד לרשותך.

     אנו מאחלים לך הצלחה וקליטה טובה ומהירה

    צוות האולפן                                     

    רשימת מילים

     אתם יודעים/ אתן יודעות עברית!

     You (already)   know Hebrew!

    Vous savez   (déjà) l'Hébreu!

    Vosotros sabeis Hebrew

    вы знаете иврит

    עברית

    סטודנט                   student

    אוניברסיטה             universita

    טלפון                      telefon

    טלוויזיה                  televizia       

    קוסמטיקה              kosmetica

     סטטיסטיקה          statistica       

    היסטוריה                 istoria  

    אלקטרוניקה          electronica

    אופטימיסט             optimist   

    פסימיסט                pessimist

    דוקטור                     doctor               

    אוטובוס                     otobus   

    מוזיאון                     muzeon              

    בנק                            banc            

    סופרמרקט           supermarket   

    קונצרט                   concert  

    אופרה                      opera   

    יולי                             July      

    אוקטובר                October 

    לונדון                    London

    בלגיה                     Belgia

    אמריקה                America 

    רוסיה                      Russia 

    אפריקה                  Africa     

    אסיה                       Assia    

    אוקראינה               Ukraina 

    מרוקו                  Maroco                

    איטליה                   Italia      

    אוסטרליה              Australia

    קנדה                       Canada

    בוסטון                    Boston

    אירופה                    Europa           

    ניו יורק                    New York

    מתמטיקה               mathematica

    מרְץ                         mars

    מאי                          May              

    אוגוסט                  August   

    נובמבר                     November   

    קפה                            cafe      

    תה                           The

    אבוקדו                     avocado      

    בננה                          banana

    סלט                             salat                             

    שוקולד                   chocolat       

    פיצה                           pizza     

    פקס                               fax

    דולר                           dollar     

    אינטרנט                 internet 

    טוניס                         Tunis     

    פלורידה                  Florida   

    תל אביב                 Tel Aviv  

    ינואר                       januar

    פברואר                  Februar

    אפריל                         April

    יוני                              Juni     

    ספטמבר                 September    

    דצמבר                    December            

                    

     

     

     

    !Dear Oleh

    Welcome to Israel

    Please accept our best wishes on your commencement of Hebrew language study in the ulpan [the method of teaching Hebrew developed in Israel]. The State of Israel considers the absorption of new immigrants to be a foremost national priority, and therefore invests much effort into assisting immigrants to integrate culturally and linguistically. The Israel Ministry of Education is committed to providing Hebrew language studies for all new immigrants in the sincere hope that each one of you will successfully find his/her place in the State of Israel.

    Ulpan studies are under the aegis of the Division for Adult Education within the Ministry of Education. Most of the learning materials used in the ulpan are written, produced and published by this authority with a view to enabling ulpan students to acquire the various language skills and linguistic tools that will help them in their cultural, social and vocational integration. All our professional, highly skilled teachers will do their very best to meet your needs by using a variety of teaching methods, with emphasis on spoken Hebrew proficiency.

    ?What do We Provide in Ulpan Studies

          .The ulpan course lasts five months, meets five days a week (Sunday through Thursday), for five hours a day (in the majority of ulpanim)

           .Classes are held during morning hours, and occasionally in the evenings, based on need

        .The teams of ulpan teachers will prepare you to pass the mandatory exams successfully

           .Passing the exams entitles you to an official "Graduation Certificate" and "Course Completion Certificate" issued by the Israel Ministry of Education

           .The " Course Completion Certificate" qualifies you for six months of seniority in many places of work

          .In addition, this certificate entitles you to continued education courses in a number of professions

    ?What is Expected of You

            .To fulfill the Ulpan requirements, and in respect of the importance of learning Hebrew, you are required to attend all the classes and other activities conducted in the Ulpan

          We expect you to demonstrate personal and collective responsibility towards your classmates. This responsibility is demonstrated by continuous attendance and participation in the course. Please note that conducting the complete course is contingent upon the ongoing presence of all students

            Absences will be authorized only in the event of illness or other medical issue that precludes the student from coming to class. In such a case, you are required to present official medical documentation

    .At the end of the course you will be required to take two exams; one is oral and the other is written. Both exams are based upon material covered in the Ulpan curriculum

         In the event that the number of students declined over the course of the Ulpan, the Ministry of Education will be forced to reduce the number of hours and study days in your class, accordingly

    To effectively utilize the waiting time until there is an opening for you in an Ulpan class, we have prepared a basic vocabulary to be found in the accompanying booklet. We strongly recommend that you study this on your own, as learning these words will help you in the beginning of the Ulpan

    We are delighted to be at your service at all times

     

    We wish you all success in the Ulpan

    and an easy and satisfactory absorption into life in Israel

    The Ulpan Team

      

    Places

    מקומות

    Nouns

    שמות עצם

    Personal Pronouns

    מילות  גוף

    (office) misrad

    משרד

    (table) shulkhan

    שולחן

    (me or I) ani

    אני

    (post office) do-ar

    דואר

    (chair) keyse

    כיסא

    (you, masc. sing.) atah

    אתה

    (café) beit café

    בית קפה

    (cabinet) aron

    ארון

    (you, fem. Sing.) at

    את

    (restaurant) misadah

    מסעדה

    (bed) mita

    מיטה

    (he or him) hu

    הוא

    (bank) bank

    בנק

    (book) sefer

    ספר

    (she or her) hee

    היא

    (Medical Clinic) qupat kholim

    קופת חולים

    (notebook) makhberet

    מחברת

    (we) anakhnu

    אנחנו

    (Synagogue)beit kneset

    בית כנסת

    (pencil) eeparon

    עיפרון

    (you, masc. plu.) atem

    אתם

    (Hospital) beit kholim

    בית חולים

    (pen) et

    עט

    (you, fem. plu. ) aten

    אתן

    (School) beit sefer

    בית ספר

    (bag or purse) teek

    תיק

    (they or them, masc. plu.) hem

    הם

    (Police) mishtara

    משטרה

    (teacher) more

    מורה

     (they or them, fem.  plu.) hen

    הן

    (Bus Stop) takhanat autobus

    תחנת אוטובוס

    (manager) manahel

    מנהל

     

     

    (Central Bus Station) takhana mirkazit

    תחנה מרכזית

    (student) talmeed

    תלמיד

     

     

    (Train station) takhanat rakevet

    תחנת רכבת

    (clerk) pakeed

    פקיד

     

     

    (Preschool or Kindergarten)gan yeladim

    גן ילדים

    (engineer) me’handes

    מהנדס

     

     

    (classroom) kitah

    כיתה

    (Dr.) rofay

    רופא

     

     

    (hotel) beit malon

    בית מלון

    (Preschool Teacher) ganenet

    גננת

     

     

     

     

    (driver) n’hag

    נהג

     

     

     

     

     

     

    Numbers

    מספרים

    Family

    משפחה

    Fruits & Veggies

    ירקות ופירות

    (1) akhat

    אחת

    (Dad) abba

    אבא

    (cucumber) malefafon

    מלפפון

    (2) shtym

    שתיים

    (Mom) eema

    אמא

    (grape) agvania

    עגבנייה

    (3) shalosh

    שלוש

    (brother) akh

    אח

    (lettuce) betzel

    בצל

    (4) arba

    ארבע

    (sister) akhot

    אחות

    (potato) tapuakh adama

    תפוח אדמה

    (5) khamesh

    חמש

    (son) ben

    בן

    (carob) karob

    כרוב

    (6) shesh

    שש

    (daughter) bat

    בת

    (garlic) shum

    שום

    (7) sheva

    שבע

    (Grandpa) saba

    סבא

    banana

    בננה

    (8) shmoneh

    שמונה

    (Grandma) savta

    סבתא

    (oranges) takhpuzim

    תפוזים

    (9) taysha

    תשע

    (uncle) dod

    דוד

    (apples) tapukhim

    תפוחים

    (10) eser

    עשר

    (Aunt) doda

    דודה

    (pears) agasim

    אגסים

     

     

    Days of the week

    ימי השבוע

    (Sunday) yom rishon

    יום ראשון

    (Monday) yom sheynee

    יום שני

    (Tuesday) yom shlishi

    יום שלישי

    (Wednesday) yom reviee

    יום רביעי

    (Thursday) yom khamishi

    יום חמישי

    (Friday) yom shishi

    יום שישי

    (Saturday) yom Shabbat

    יום שבת

     

    Time

    מילות זמן

    (morning) boker

    בוקר

    (afternoon) tz’horim

    צהריים

    (evening) erev

    ערב

    (night) lye-la

    לילה

    (today) ha-yom

    היום

    (yesterday) et-mol

    אתמול

    (tomorrow) makhar

    מחר

    (now) akshav

    עכשיו

    (afterward) akhar-kakh

    אחר-כך

     

    Colours

    צבעים

    (red) adom

    אדום

    (blue) kakhol

    כחול

    (white) lavan

    לבן

    (black) shakhor

    שחור

    (yellow) tz'ahov

    צהוב

    (green) yarok

    ירוק

    (brown) khom

    חום

    (pink) va-rod

    וורד

    (purple) segol

    סגול

    (orange) katom

    כתום

     

     

    greetings

    מבעים

    adjectives

    שמות תואר

    Questions

    מילות שאלה

    (how are you) ma shlomkha/shlomekh

    מה שלומך

    (good) tov

    טוב

    (who) mee

    מי

    (good morning) boker tov

    בוקר טוב

    (large) gadol

    גדול

    (what) ma

    מה

    (good evening) erev tov

    ערב טוב

    (small) katan

    קטן

    (from where) m’ayin

    מאין

    (goodnight) lye-la tov

    לילה טוב

    (lots or much) harbay

    הרבה

    (when) matay

    מתי

     (see you again) l’heit-raot

    להתראות

    (little) ktzat

    קצת

    (where) ayfo

    איפה

    (excuse me, what is the time)
     slikha ma
    asha-a

    ?סליחה  מה השעה

    (beautiful) yafe/yafa

    יפה

    (how much) kama

    כמה

    (thanks) toda

    תודה

    (new) hadash

    חדש

    (how) ekh

    איך

    (okay) b’seder

                בסדר

    (hard or difficult) kashey

    קשה

    (whose) shel mee

    של מי

    (what’s your name)  shem-kha/shemekh

            מה שמך?

    (cold) kar

    קר

    (with whom) eem mee

    עם מי

    (how much) kama ole

          כמה עולה?

    (sick) khoey

    חולה

    (why) lama

    למה

     

     

    (Cher oleh (nouvel immigrant

     

    .Bienvenue en Israël ! Tous nos vœux de réussite en ce début d’étude de l’hébreu à l’oulpan

    L’Etat d’Israël place l’intégration des nouveaux immigrants tout en haut de ses priorités nationales. De nombreux efforts sont investis dans l’intégration langagière et culturelle des nouveaux immigrants. Le ministère de l’Education s’engage à fournir aux nouveaux immigrants des études d’hébreu en oulpan, afin qu’ils puissent mieux s’intégrer et s’insérer dans la société israélienne

    Les études à l’oulpan sont placées sous la responsabilité du département d'Éducation des Adultes au ministère de l’Education. La plupart des matériaux d’études destinés à l’oulpan sont rédigés et diffusés par le département d'Éducation des Adultes, afin que les élèves puissent acquérir une expérience de la langue dans des secteurs variés et se familiariser avec des outils linguistique qui leur permettront de mieux s’intégrer au plan professionnel et social, ainsi que sur le marché du travail. Les professeurs spécialistes s’efforceront de répondre à leurs besoins et leur fourniront un enseignement basé sur toute une gamme de méthodes, l’accent étant tout particulièrement mis sur les compétences orales.

     

    ?Que reçoit-on dans le cadre d’études à l’oulpan 

    -Les études à l’oulpan durent 5 mois, à raison de 5 jours par semaine, du dimanche au jeudi, 5 heures par jour (dans la plupart des oulpans

    -Les études se déroulent le matin et parfois le soir, selon les besoins

    -L’équipe d’enseignants à l’oulpan vous préparera aux examens selon le programme des études, afin de vous mettre en mesure de les réussir

    -La réussite à l’examen vous permettra d’obtenir une ‘certificat de fin d’études’ et une ‘attestation d’études’ officiels décernés par le ministère de l’Education

    -Le certificat de fin d’études vous donne droit à une demi-année d’ancienneté dans de nombreux postes de travail

    -De même, l’attestation vous permet de suivre des cours professionnels

     

    ?Qu’attendons-nous de vous

    -Pour répondre aux exigences de l’oulpan et compte tenu de l’importance des études d’hébreu, vous devez participer à l’ensemble des programmes de l’oulpan

    -Nous attendons de vous une responsabilité  personnelle et de  groupe envers vos condisciples de classe. Cette responsabilité doit s’exprimer par une présence continue et par une participation régulière aux études. Il est important de souligner que la continuation du cours dépend de la participation pleine et entière de tous les élèves

    -Une absence ne sera autorisée qu’en cas de maladie ou de problème médical, vous empêchant de venir au cours. En ce cas, vous devez présenter un certificat médical officiel

    -A la fin du cours, vous passerez deux examens : l’un oral et l’autre écrit. L’examen portera sur les matières étudiées durant le cours, selon le programme d’études de l’oulpan

    Dans la mesure où le nombre de participants baisse, le ministère de l’Education se verra dans l’obligation de diminuer en conséquence le nombre d’heures et de jours d’études de votre classe

    Afin de profiter pleinement du délai d’attente avant l’ouverture de la classe que vous allez intégrer, nous avons préparé pour vous une liste de vocabulaire de base qui se trouve dans la brochure ci-jointe. Nous vous conseillons de l’étudier de façon autonome. Cet apprentissage du vocabulaire facilitera vos études en début d’oulpan

     

    Nous sommes à votre entière disposition.

    Nous vous souhaitons une bonne réussite et une intégration excellente et rapide

    L’équipe de l’oulpan

     

    Lieux

    מקומות

    Nouns

    שמות  עצם

    Pronom personnel

    מילות גוף

    ( Bureau) misrad

    משרד

    chour'han  (Table)

    שולחן

    ani( Je)

    אני

    (  Poste  ) do-ar

    דואר

      kissé (Chaise)

    כיסא

    ata (Tu-masculin)

    אתה

    ( Café) beit café

    בית קפה

    arone (Armoire)

    ארון

    At (Tu (féminin))

    את

    (Restaurant) misadah

    מסעדה

     mitta  ( Lit)

    מיטה

    hou( il)

    הוא

    (Banque) bonk

    בנק

    sefer (Livre)

    ספר

        hi(elle)

    היא

    (Dispensaire) qupat kholim

    קופת חולים

    mar'hbérète (Cahier6)

    מחברת

    Anahnou ( nous)

    אנחנו

    (Synagogue)beit kneset

    בית כנסת

    eeparone (Crayon)

    עיפרון

    atèm ( vous-   masculin)

    אתם

    (Hopital) beit kholim

    בית חולים

    et ( Stylo)

    עט

    atène ( vous-féminin)

    אתן

    (Ecole) beit sefer

    בית ספר

      tick ( Sac)

    תיק

     hèm ( ils)

    הם

    (Police) michtara

     

    משטרה

    moré  (Professeur)

    מורה

     hène (elles)

    הן

    (Station de bus) takhanat autobus

    תחנת אוטובוס

    ménahel (Directeur)

    מנהל

     

     

    (Station centrale) takhana mirkazit

    תחנה מרכזית

     talmid  (Elève)

    תלמיד

     

     

    (Station de train) takhanat rakevet

    תחנת רכבת

    pakide (Employé)

    פקיד

     

     

    (Jardin d'enfants)gan yeladim

    גן ילדים

    mehandess (Ingénieur)

    מהנדס

     

     

    (Classe) kitah

    כיתה

    rofé ( Médecin)

    רופא

     

     

    ( Hotel) beit malon

    בית מלון

    Ganénet (Auxiliaire de puériculture) Ganénet

    גננת

     

     

     

     

     

    Chiffres

    מספרים

    Famille

    משפחה

    Légumes et fruits

    ירקות ופירות

    ( Un) ar'hat

    אחת

    ( Père) abba

    אבא

    (Concombre) melafefo

    מלפפון

    ( Deux) chtayim

    שתיים

    (Mère)  ima

    אמא

    (Tomate) agvania

    עגבנייה

    (Trois) chaloch

    שלוש

    (Frère) ar'h

    אח

    (Laitue) batsal

    בצל

    (Quatre) arbah

    ארבע

    (Soeur) ar'hot

    אחות

    (Pomme de terretapouar'h adam

    תפוח אדמה

    ( Cinq) khamech

    חמש

    (Fils) ben

    בן

    (  Choukrov    

    כרוב

    ( Six)chech

    שש

    ( Fille) bate

    בת

    (Ail) chum

    שום

    (Sept) chevah

    שבע

    (Grand père) saba

    סבא

    (Banane )banana

    בננה

    ( Huit) chmone'

    שמונה

    (Grand mère) savta

    סבתא

    ( Oranges) tapouzim

    תפוזים

    ( Neuf)  técha   

    תשע

    (Oncle) dod

    דוד

    ( Pommes) tapourhim

    תפוחים

      

    Jour de la semaine

    ימי השבוע

    (Dimanche) yom rishon

    יום ראשון

    ( Lundi) yom  chéni

    יום שני

    (Mardi) yom chlichi

    יום שלישי

    ( Mercredi) yom  révihi

    יום רביעי

    (Jeudi) yom  hamichi

    יום חמישי

    (  Vendredi) yom chishi

    יום שישי

    (Samedi) yom chabbat

    יום שבת

      

    Mots relatifs au temps

    מילות זמן

    ( Matin) boker

    בוקר

    (   Après midi) tz’horaim

    צהריים

    ( Soir)  h'erev    

    ערב

    (  Nuit) ly-la

    לילה

    ( Aujourd'hui) hayom

    היום

    (   Hier) et-mol

    אתמול

    ( Demain) mar'har

    מחר

    (     Maintenant) ar'hchav

    עכשיו

    (Après ça) ar'har kar'h

    אחר-כך

      

    Colours

    צבעים

    ( rouge) adom

    אדום

    ( bleu)kar'hol

    כחול

    (blanc) lavane

    לבן

    ( noirchar'hor

    שחור

    (  jaune) tsahov

    צהוב

    (vert) yarok

    ירוק

    (marron) r'hom

    חום

    (  rose) va-rod

    וורד

    ( violet) segol

    סגול

    (  orange) katom

    כתום

      

    Les énoncés

    מבעים

    Adjectifs

    שמות תואר

    Questions

    מילות שאלה

    (Comment vas-tu? )  ma chlomr'ha/ ma chlomer'h  

    מה שלומך

    (   Bon) tov

    טוב

    (Qui) mi

    מי

    ( Bonjour) boker tov

    בוקר טוב

    ( Grand) gadol

    גדול

    ( Quoi) ma

    מה

    (Bonsoir) erev tov

    ערב טוב

    ( Petit) katan

    קטן

    ( D'où) méhayine

    מאין

    ( Bonne nuit) ly-la tov

    לילה טוב

    (          Beaucoup) arbe'y

    הרבה

    (Quand) matye

    מתי

    (Aurevoir)  léhitrahot

    להתראות

    (  Un peu) ktzat

    קצת

    () eifo

    איפה

    (   Excuse moi, quelle) slir'ha ma achah'a? 

    ?סליחה  מה השעה

    (Beau/belle) yafe/yafa

    יפה

    (Combien) kama

    כמה

    (Merci) toda

    תודה

    (Nouveau)r'hadach

    חדש

    (  Comment) eir'h

    איך

    ( Okay) bésséder

    בסדר

    (Difficile) kachay

    קשה

    ( De qui) chel mee

    של מי

    (Comment tu t'apelles?)ma chèmr'ha/ma chmèr'h  

    מה שמך

    (Froid) kare

    קר

    (Avec qui) h'im mi   

    עם מי

    (Combien coutecama h'olé 

    כמה עולה

    (Malade (m/f))  r'holé/r'hola

    חולה

    (Pourquoi) lama

    למה

     

    важаемый новый репатриант!

    Добро пожаловать в Израиль. Прими наши наилучшие пожелания в связи с началом занятий по ивриту (еврейскому языку) в ульпане (на курсах языка)

    Государство Израиль придает абсорбции новых репатриантов самое главное и наибольшее значение. Прилагается большое количество усилий к языковой и культурной абсорбции репатриантов. В обязанности министерства просвещения входит субсидирование изучения еврейского языка на соответствующих курсах - это дает надежду, что новые граждане будут приняты и «впишутся» в израильском обществе.

    За эти языковые курсы отвечает отделение образования взрослых в министерстве просвещения. Большая часть учебных материалов, предназначенных для ульпанов, пишутся, оформляются и выпускаются силами этого отделения с целью дать учащимся разнообразные навыки в языке, а также языковые инструменты, которые помогут им обустроиться в профессиональной и социальной сферах. Опытные и профессиональные учителя постараются отозваться на все твои запросы и нужды и обучить тебя с помощью разнообразных методов преподавания, делая основной упор на разговорные навыки.

     

    ?Что ты сможешь получить в рамках учебного процесса

         Учёба на языковых курсах, как правило, длится 5 месяцев, по 5 дней в неделю – с воскресенья по четверг,- по 5 часов в день. Проводится она в утренние часы и иногда – в вечерние, по необходимости

         Коллектив учителей ульпана подготовит тебя к успешной сдаче экзамена в соответствии с учебной программой, по результату которого ты получишь от министерства просвещения официальные документы: «удостоверение об успешном окончании» и «справку о прохождении курса».

    «Удостоверение об окончании курсов» даст тебе полгода в счет трудового стажа во многих (преимущественно государственных) организациях Израиля; кроме того, оно предоставляет возможность продолжить учёбу на профессиональных курсах

     

    ?Чего мы ожидаем от тебя

         Чтобы соответствовать требованиям этих языковых курсов, а также исходя из важности изучения иврита, тебе надлежит участвовать во всех программах ульпана.

         Мы также ожидаем от тебя проявлений личной и групповой ответственности в отношении твоих однокашников; имеются в виду постоянная посещаемость и участие в учебе. Важно понимать, что проведение курса обусловлено 100%-ным присутствием всех учащихся. Отсутствие на занятиях допускается исключительно по причинам болезни или проблем со здоровьем, которые препятствуют посещению уроков. Во всех подобных ситуациях ты будешь обязан предъявить справку от  врача.

         По завершении курса у тебя будет два тестирования: устный, и затем письменный. Оба основаны на материале учебного курса и в соответствии с учебной программой

         В случае сокращения числа учащихся министерство просвещения имеет право сократить число учебных дней и/или часов в ульпане

     

         Чтобы с наибольшей выгодой использовать время до начала вашей учебной программы, начните пополнять свой словарный запас основными словами и понятиями из прилагаемой брошюры

         Рекомендуем, кроме того, заниматься самостоятельно. Базовый словарный запас может серьёзно облегчить начало учёбы на курсах языка

     

         Всегда в вашем распоряжении и с удовольствием поможем

      Желаем удачи, а также

         успешной и быстрой абсорбции!      Коллектив ульпана.

    Places

    מקומות

    Nouns

    שמות עצם

    Personal Pronouns

    מילות גוף

    Офис(мисрад)

    משרד

    Стол(шульхан)

    שולחן

    Я (ани)

    אני

    Почта(доэр)

    דואר

    Стул(кисэ)

    כיסא

    Ты(м.р ед.ч)(ата)  

    אתה

    Кофетерий(бейт кафэ)

    בית קפה

    Шкаф(арон)

    ארון

    Ты(ж.р ед.ч)(ат)

    את

    Ресторан(миссада)

    מסעדה

    Кровать(мита)

    מיטה

    Он(гу)

    הוא

    Банк(банк)

    בנק

    Книга(сэфэр)

    ספר

    Она(ги)

    היא

    Мед.касса(купат холим)

    קופת חולים

    Тетрадь(махбэрэт)

    מחברת

    Мы(анахну)

    אנחנו

    Синагога(бейт кнесет)

    בית כנסת

    Карандаш(ифрон)

    עיפרון

    Вы(м.р мн.ч)(атэм)

    אתם

    Больница(бейт холим)

    בית חולים

    Ручка(эт)

    עט

    Вы(ж.р. мн.ч)(атэн)

    אתן

    Школа(бейт сэфэр)

    בית ספר

    Сумка(тик)

    תיק

    Они(м.р мн.ч)(хэм)

    הם

    Полиция(миштара)

    משטרה

    Учитель(морэ)

    מורה

    Они(ж.р. мн.ч)(хэн)

    הן

    Автобусная остановка(таханат отобус)

    תחנת אוטובוס

    Директор(менаэль)

    מנהל

     

     

    Центральная остановка(таханат мирказит)

    תחנת מרכזית

    Ученик(тальмид)

    תלמיד

     

     

    Остановка поезда(таханат ракэвэт)

    תחנת רכבת

    Сотрудник(пакид)

    פקיד

     

     

    Детский сад(ган йаладим)

    גן ילדים

    Инженер(меандэс)

    מהנדס

     

     

    Класс(кита)

    כיתה

    Врач(рофэ)

    רופא

     

     

    Гостиница(бейт малон)

    בית מלון

    Воспитательница(ганэнэт)

    גננת

     

     

     

     

    Водитель(нааг)

    נהג

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Numbers

    מספרים

    Family

    משפחה

    Fruits & Veggies

    ירקות ופירות

    (1) ахат

    אחת

    Папа(аба)

    אבא

    Огурец(мэлафафон)

    מלפפון

    (2) штайм

    שתיים

    Мама(има)

    אמא

    Помидор(агванья)

    עגבנייה

    (3) шалош

    שלוש

    Брат(ах)

    אח

    Лук(бэцэль)

    בצל

    (4) арба

    ארבע

    Сестра(ахот)

    אחות

    Картошка(тапуах адома)

    תפוח אדמה

    (5хамеш

    חמש

    Сын(бэн)

    בן

    Капуста(кров)

    כרוב

    (6) шеш

    שש

    Дочь(бат)

    בת

    Чеснок(шум)

    שום

    (7) шева

    שבע

    Дедушка(саба)

    סבא

    Банан(банана)

    בננה

    (8) шмонэ

    שמונה

    Бабушка(савта)

    סבתא

    Апельсин(тапузим)

    תפוזים

    (9) тейша

    תשע

    Дядя(дод)

    דוד

    Яблоки(тапухим)

    תפוחים

    (10) эсэр

    עשר

    Тетя(дода)

    דודה

    Груши(агасим)

    אגסים

     

    Days of the week

    ימי השבוע

    Воскресенье (йом ришон)  

    יום ראשון

    Понедельник (йом шени)

    יום שני

    Вторник (йом шлиши)

    יום שלישי

    Среда (йом рэвии)

    יום רביעי

    Четверг (йом хамиши)

    יום חמישי

    Пятница (йом шиши)

    יום שישי

    Суббота (йом шабат)

    יום שבת

     

    Time

    מילות זמן

    Утро(бокер)

    בוקר

    День(цохораим)

    צהריים

    Вечер(эрэв)

    ערב

    Ночь(лайла)

    לילה

    Сегодня(хайом)

    היום

    Вчера(этмоль)

    אתמול

    Затвра(махар)

    מחר

    Сейчас(ахшав)

    עכשיו

    Чуть позже(ахар ках)

    אחר-כך

     

     

      

    Colours

    צבעים

    Красный(адом)

    אדום

    Голубой(кахоль)

    כחול

    Белый(лаван)

    לבן

    Черный(шахор)

    שחור

    Желтый(цахов)

    צהוב

    Зеленый(йарок)

    ירוק

    Коричневый(хум)

    חום

    Розовый(варод)

    וורד

    Сиреневый (саголь)

    סגול

    Оранжевый(катом)

    כתום

      

    greetings

    מבעים

    adjectives

    שמות תואר

    Questions

    מילות שאלות

    Как дела?(ма шломех-ма шломха)

    מה שלומך

    Хорошо(тов)

    טוב

    Кто(ми)

    מי

    Доброе утро(бокер тов)

    בוקר טוב

    Большой(гадоль)

    גדול

    Что(ма)

    מה

    Добрый вечер(эрэв тов)

    ערב טוב

    Маленький(катан)

    קטן

    Откуда(меаин)

    מאין

    Доброй ночи(лайла тов)

    לילה טוב

    Много(харбэ)

    הרבה

    Когда(матай)

    מתי

    Досвидания(леитраот)

    להתראות

    Немного(кцат)

    קצת

    Где(эйфо)

    איפה

    Извините,сколько время?(слиха,ма шаа)

    סליחה  מה השעה?

    Красивый/ая(яфэ/яфа)

    יפה

    Сколько(кама)

    כמה

    Спасибо(тода)

    תודה

    Новый(хадаш)

    חדש

    Как(эйх)

    איך

    Нормально(бэсэдэр)

    בסדר

    Сложно(кашэ)

    קשה

    Чьё(шель ми)

    של מי

    Как тебя зовут?(ма шмех-ма шимха)

    מה שמך

    Холодно(кар)

    קר

    С кем(им ми)

    עם מי

    Сколько стоит?(кама олэ)

    כמה עולה

    Больной/ая(холэ/хола)

    חולה

    Почему(ляма)

    למה

     

     ,Estimado ole

    Bienvenido a Israel! Te deseamos mucha suerte con el comienzo de los estudios de hebreo en el Ulpan

    El Estado de Israel considera  la absorcion de nuevos inmigrantes como un valor nacional de mayor prioridad, y por lo tanto invierte grandes esfuerzos en la absorcion linguistica y cultural de los inmigrantes

    El Ministerio de Educacion se compromete a adjudicar a los nuevos inmigrantes estudios de hebreo en el Ulpan, con la esperanza de una buena absorcion y aclimatacion en Israel.

    La Seccion de Educacion de Adultos del Ministerio de Educacion es la responsable de proveer estudios de hebreo en el Ulpan. La mayor parte del material de estudio destinado al ulpan es creado y redactado por la Seccion de Educacion de Adultos con el propósito de otorgar a los estudiantes las diferentes habilidades linguisticas que le ayudaran a aclimatarse profesional, social y laboralmente

    Los maestros profesionales y experimentados del Ulpan harán lo posible para dar una respuesta a tus necesidades y te ensenaran en una variedad de métodos, haciendo hincapie  en el hebreo hablado

    Que te suministrara el Ulpan

    El Ulpan abarca 5 meses de estudios, 5 dias por semana, 5 horas por dia, de domingo a jueves. En la mayoría de los Ulpanim los estudios se llevan a cabo por la manana y a veces por la tarde, de acuerdo a las necesidades

    El equipo de maestros del Ulpan te preparara para los exámenes de acuerdo al programa de estudios, para que puedas aprobarlos. Este examen te permite recibir un “certificado de estudios” y un “Diploma” oficiales suministrados por el Ministerio de Educacion, el cual te otorga medio año de antigüedad en muchos lugares de trabajo y te permite continuar estudios en cursos profesionales

     

    Que se requiere de ti

     

     Para cumplir con los requisitos del Ulpan y conciderando la importancia de los estudios del hebreo, debes asistir a todas las actividades del Ulpan

    Esperamos de ti responsabilidad personal y colectiva con respecto a tus compañeros de clase. Esta responsabilidad se expresa en asistencia y asistencia regular a las clases. Ten en cuenta que la realizacion del curso integro depende de la participacion completa de todos los alumnos. La ausencia de clase sera admitida solamente en caso de enfermedad o problema medico, que impida asistir a clase. En este caso deberas presentar un permiso medico oficial.

    Al final del curso, rendiras 2 examenes: uno oral y otro escrito. El examen se basa en el material estudiado en el transcurso del Ulpan.

    En caso que el numero de alumnos disminuya, el Ministerio de Educacion se vera obligado a disminuir en forma relativa el numero de horas y dias de estudio de la clase

    Para aprovechar en forma eficaz el tiempo hasta el comienzo de tu curso hemos preparado para ti una lista de palabras básicas y vocabulario elemental en el folleto adjunto

    Te recomendamos estudiarla individualmente, lo cual te facilitara el comienzo del Ulpan

    Estamos a tu entera disposición

     

    ,Te deseamos exito en los estudios y una buena y rapida absorcion

                                                                                                                                                      El equipo del Ulpan  

     

    LUGARES

    מקומות

    SUSTANTIVOS

    שמות עצם

    CONSEJO DE PALABRAS

    מילות גוף

    (OFICINA) misrad

    משרד

     (MESA) shulkhan     

    שולחן

    (YO) ani

    אני

    (CORREO) do-ar

    דואר

    (SILLA) keysei

    כיסא

     MASCULINO(UD, TU, VOS.) atah

    אתה

    (CAFE) beit café

    בית קפה

    (ARMARIO) aron

    ארון

    FEMENINO(UD, TU, VOS.) at

    את

    (RESTAURANTE) misadah

    מסעדה

    (CAMA) mita

    מיטה

    (EL) hu

    הוא

    (BANCO) bank

    בנק

    (LIBRO) sefer

    ספר

    (ELLA) hee

    היא

    (CLINICA MEDICA) qupat kholim

    קופת חולים

    (CUADERNO) makhberet

    מחברת

    (NOSOTROS) anakhnu

    אנחנו

    (SINAGOGA)beit kneset

    בית כנסת

    (LAPIC) eeparon

    עיפרון

    (UDTEDES.) atem

    אתם

    (HOSPITAL) beit kholim

    בית חולים

    (LAPICERO) et

    עט

     FEMENINO(UDTEDES. ) aten

    אתן

    (COLEGIO) beit sefer

    בית ספר

    (MOCHILA) teek

    תיק

    (ELLOS) hem

    הם

    (POLICIA) mishtara

    משטרה

    (MAESTRA-RO) mora-e

    מורה

    (ELLAS.) hen

    הן

    (ESTACION DE BUSES) takhanat autobus

    תחנת אוטובוס

    (DIRECTOR) manahel

    מנהל

     

     

    (ESTACION CENTRAL DE BUSES) takhana mirkazit

    תחנה מרכזית

    (ESTUDANTE) talmeed

    תלמיד

     

     

    (ESTACION DE TREN) takhanat rakevet

    תחנת רכבת

    (SECRETARIO) pakeed

    פקיד

     

     

    (JARDIN DE INFANCIA)gan yeledim

    גן ילדים

    (INGENIERO) m’handes

    מהנדס

     

     

    (CLASE) kitah

    כיתה

    (DOCTOR) rofey

    רופא

     

     

    (HOTEL) beit malon

    בית מלון

    (MAESTRA DE KINDERGARDEN) ganenet

    גננת

     

     

     

     

     

    DIAS DE LA SEMANA

    ימי השבוע

    (DOMINGO) yom rishon

    יום ראשון

    (LUNES) yom sheynee

    יום שני

    (MARTES) yom shilishi

    יום שלישי

    (MIERCOLES) yom reviee

    יום רביעי

    (JUEVES) yom khamishi

    יום חמישי

    (VIERNES) yom shishi

    יום שישי

    (SABADO) yom Shabbat

    יום שבת

     

     

    COLORES

    צבעים

    (ROJO) adom

    אדום

    (AZUL) kakhol

    כחול

    (BLANCO) avan

    לבן

    (NEGRO) shakhor

    שחור

    (AMARILLO) tz'ahov

    צהוב

    (VERDE) yarok

    ירוק

    (CAFE) khom

    חום

    (ROSADO) va-rod

    וורוד

    (MORADO) segol

    סגול

    (ANARANJADO) katom

    כתום

     

    NUMEROS

    מספרים

    FAMILIA

    משפחה

    FRUTAS & VEGETALES

    ירקות ופירות

    (1) ejad

    אחת

    (PAPA) abba

    אבא

    (PEPINO) melefafon

    מלפפון

    (2) shtaim

    שתיים

    (MAMA) eema

    אמא

    (TOMATE) agvania

    עגבנייה

    (3) shalosh

    שלוש

    (HERMANO) aj

    אח

    (CEBOLLA) batzel

    בצל

    (4) arba

    ארבע

    (HERMANA) ajot

    אחות

    (PAPA) tapuakh adama

    תפוח אדמה

    (5) jamesh

    חמש

    (NIÑO)(HIJO) ben

    בן

    (REPOLLO) kruv

    כרוב

    (6) shesh

    שש

    (NINA)(HIJA) bat

    בת

    (AJO) shum

    שום

    (7) sheva

    שבע

    (ABUELO) saba

    סבא

    banana

    בננה

    (8) shmoneh

    שמונה

    (ABUELA) savta

    סבתא

    (NARANJAS) takhpuzim

    תפוזים

    (9) teysha

    תשע

    (TIO) dod

    דוד

    (MANZANAS) tapukhim

    תפוחים

    (10) ecer

    עשר

    (TIA) doda

    דודה

    (PERAS) agasim

    אגסים

     

    TIEMPO

    מילות זמן

    (MANANA) boker

    בוקר

    (TARDE) tz’horim

    צהריים

    (POR LA NOCHE) erev

    ערב

    (NOCHE) lye-la

    לילה

    (HOY) ha-yom

    היום

    (AYER) et-mol

    אתמול

    (MANANA) makhar

    מחר

    (AHORA) akhshav

    עכשיו

    (DESPUES) akhar-kakh

    אחר-כך

      

    SALUDOS

    מבעים

    ADJETIVOS

    שמות תואר

    PREGUNTAS

    מילות שאלות

    (COMO ESTAS) ma shlomkha/shlomekh

    מה שלומך

    (BUENO) tov

    טוב

    (QUIEN) mee

    מי

    (BUENOS DIAS) boker tov

    בוקר טוב

    (GRANDE) gadol

    גדול

    (QUE) ma

    מה

    (BUENAS NOCHES) erev tov

    ערב טוב

    (PEQUENO) katan

    קטן

    (DE DONDE) m’ayin

    מאין

    (BUENAS NOCHES) lye-la tov

    לילה טוב

    (MUCHO) harbay

    הרבה

    (CUANDO) matay

    מתי

    (ADIOS) l’heit-raot

    להתראות

    (POCO) ktzat

    קצת

    (DONDE) eyfo

    איפה

    (DISCULPE DE HORA ES) slikha ma sha-a

    ?סליחה  מה השעה

    (BONITA-O) yafe/yafa

    יפה

    (CUANTO) kama

    כמה

    (GRACIAS) toda

    תודה

    (NUEVO) khadash

    חדש

    (COMO) ekh

    איך

    (BUENO) b’seder

    בסדר

    (DIFICIL) kashey

    קשה

    (DE QUIEN) shel mee

    של מי

    (COMO TE LLAMAS) ma shem-kha/shemekh

    מה שמך

    (FRIO) kar

    קר

    (CON QUIEN) eem mee

    עם מי

    (CUANTO CUESTA) kama ole

    כמה עולה

    (ENFERMO) kholey

    חולה

    (PORQUE) lama

    למה